Présent

  

ne suis-je pas charmée ?
n'es-tu pas charmée ?
n'est-elle pas charmée ?
ne sommes-nous pas charmées ?
n'êtes-vous pas charmées ?
ne sont-elles pas charmées ?

n'ai-je pas été charmée ?
n'as-tu pas été charmée ?
n'a-t-elle pas été charmée ?
n'avons-nous pas été charmées ?
n'avez-vous pas été charmées ?
n'ont-elles pas été charmées ?

Imparfait

  

n'étais-je pas charmée ?
n'étais-tu pas charmée ?
n'était-elle pas charmée ?
n'étions-nous pas charmées ?
n'étiez-vous pas charmées ?
n'étaient-elles pas charmées ?

n'avais-je pas été charmée ?
n'avais-tu pas été charmée ?
n'avait-elle pas été charmée ?
n'avions-nous pas été charmées ?
n'aviez-vous pas été charmées ?
n'avaient-elles pas été charmées ?

ne fus-je pas charmée ?
ne fus-tu pas charmée ?
ne fut-elle pas charmée ?
ne fûmes-nous pas charmées ?
ne fûtes-vous pas charmées ?
ne furent-elles pas charmées ?

n'eus-je pas été charmée ?
n'eus-tu pas été charmée ?
n'eut-elle pas été charmée ?
n'eûmes-nous pas été charmées ?
n'eûtes-vous pas été charmées ?
n'eurent-elles pas été charmées ?

ne serai-je pas charmée ?
ne seras-tu pas charmée ?
ne sera-t-elle pas charmée ?
ne serons-nous pas charmées ?
ne serez-vous pas charmées ?
ne seront-elles pas charmées ?

n'aurai-je pas été charmée ?
n'auras-tu pas été charmée ?
n'aura-t-elle pas été charmée ?
n'aurons-nous pas été charmées ?
n'aurez-vous pas été charmées ?
n'auront-elles pas été charmées ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne serais-je pas charmée ?
ne serais-tu pas charmée ?
ne serait-elle pas charmée ?
ne serions-nous pas charmées ?
ne seriez-vous pas charmées ?
ne seraient-elles pas charmées ?

Passé

  

n'aurais-je pas été charmée ?
n'aurais-tu pas été charmée ?
n'aurait-elle pas été charmée ?
n'aurions-nous pas été charmées ?
n'auriez-vous pas été charmées ?
n'auraient-elles pas été charmées ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être charmée

Passé

 
ne pas avoir été charmée

Présent

n'étant pas charmée

Passé

charmée
n'ayant pas été charmée

Présent

en n'étant pas charmée

Passé

en n'ayant pas été charmée
 
Le verbe charmer est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe charmer possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe charmer est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe charmer est conjugué au féminin et à la voix passive. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe charmer est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe charmer et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne sera-t-elle pas charmée ? », « n'a-t-elle pas été charmée ? », « n'aura-t-elle pas été charmée ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe charmer

Le verbe charmer est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe charmer possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe charmer se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe charmer est de type transitif direct, intransitif.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe charmer car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
CHARMER : v. tr. Produire un effet extraordinaire sur quelqu'un ou sur quelque chose par un charme magique. Orphée, dit-on, charmait hommes, bêtes et arbres par les accents de sa lyre. Par analogie, Le serpent charme les oiseaux, Les fascine.
Fig., Charmer la douleur, la peine, l'ennui, etc., de quelqu'un, Suspendre en lui le sentiment de la douleur, etc. Charmer les loisirs de quelqu'un, Les lui faire passer agréablement. La lecture charme ses loisirs.
Il signifie aussi au figuré Plaire extrêmement, ravir en admiration. Cet acteur vous charmera. Cette musique m'a charmé. Charmer les yeux, l'oreille. Charmer l'esprit, le cœur. Absolument, Mieux vaut charmer qu'éblouir.
Il signifie encore mais familièrement Causer une vive satisfaction. Vous me charmez en m'apprenant cela. Je suis charmé de vous voir. Il sera charmé de cette nouvelle.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe charmer possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe