Présent

  

je suis croisé
tu es croisé
il est croisé
nous sommes croisés
vous êtes croisés
ils sont croisés

j'ai été croisé
tu as été croisé
il a été croisé
nous avons été croisés
vous avez été croisés
ils ont été croisés

Imparfait

  

j'étais croisé
tu étais croisé
il était croisé
nous étions croisés
vous étiez croisés
ils étaient croisés

j'avais été croisé
tu avais été croisé
il avait été croisé
nous avions été croisés
vous aviez été croisés
ils avaient été croisés

je fus croisé
tu fus croisé
il fut croisé
nous fûmes croisés
vous fûtes croisés
ils furent croisés

j'eus été croisé
tu eus été croisé
il eut été croisé
nous eûmes été croisés
vous eûtes été croisés
ils eurent été croisés

je serai croisé
tu seras croisé
il sera croisé
nous serons croisés
vous serez croisés
ils seront croisés

j'aurai été croisé
tu auras été croisé
il aura été croisé
nous aurons été croisés
vous aurez été croisés
ils auront été croisés

Présent

  

que je sois croisé
que tu sois croisé
qu'il soit croisé
que nous soyons croisés
que vous soyez croisés
qu'ils soient croisés

Passé

  

que j'ais été croisé
que tu ais été croisé
qu'il ait été croisé
que nous ayons été croisés
que vous ayez été croisés
qu'ils aient été croisés

Imparfait

  

que je fusse croisé
que tu fusses croisé
qu'il fût croisé
que nous fussions croisés
que vous fussiez croisés
qu'ils fussent croisés

que j'eusse été croisé
que tu eusses été croisé
qu'il eût été croisé
que nous eussions été croisés
que vous eussiez été croisés
qu'ils eussent été croisés

Présent

  

je serais croisé
tu serais croisé
il serait croisé
nous serions croisés
vous seriez croisés
ils seraient croisés

Passé

  

j'aurais été croisé
tu aurais été croisé
il aurait été croisé
nous aurions été croisés
vous auriez été croisés
ils auraient été croisés

Présent

  

sois croisé
soyons croisés
soyez croisés

Passé

  

-
-
-

Présent

 
être croisé

Passé

 
avoir été croisé

Présent

étant croisé

Passé

croisé
ayant été croisé

Présent

en étant croisé

Passé

en ayant été croisé
 
Le verbe croiser est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe croiser possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe croiser est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Verbe croiser

Le verbe croiser est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe croiser possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe croiser se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe croiser est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe croiser peut se conjuguer à la forme pronominale: Se croiser
La voix passive peut être utilisée pour le verbe croiser car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
CROISER : v. tr. Disposer en forme de croix. Croiser les épées ou Croiser le fer. Croiser les bras. Croiser les jambes. Des branches qui se croisent.
Se croiser les bras, Mettre ses bras en croix sur sa poitrine et, par extension, Rester dans l'inaction.
Croiser la baïonnette, Placer, tenir son fusil de manière que la baïonnette soit dirigée en avant.
Par extension, Croiser son habit, son châle, Le disposer de manière que les côtés passent l'un sur l'autre.
En termes d'Arts, Croiser les soies, les fils, Les tordre légèrement avec un moulin. Étoffe croisée. Serge croisée.
Il signifie par extension Traverser, aller, passer en travers de. Le lièvre croisa le chemin. Je le vis devant moi qui croisait le chemin. Cette route croise celle qui va de Paris à Lyon. Le point où deux lignes, deux chemins, deux allées se croisent. Leurs directions se croisent. Le fleuve était couvert de barques qui se croisaient dans tous les sens.
Il signifie encore Faire le même trajet, mais en sens contraire, c'est-à-dire l'une allant, et l'autre venant, en parlant de Deux personnes ou de deux choses. On se croise souvent sans se rencontrer. Ce train a croisé l'autre à tel endroit. Ces deux courriers se sont croisés. Ma lettre s'est croisée avec la sienne.
Fig., Croiser quelqu'un, Le traverser dans ses desseins. Ils se croisent dans leurs prétentions, dans leurs entreprises.
En termes de Guerre, Feux croisés, Qui partent de différents côtés et dirigés vers un même point.
En termes de Versification, Rimes croisées, Rimes masculines et féminines entrelacées.
SE CROISER signifiait encore S'engager par un vœu solennel dans une croisade, et, pour marque de ce vœu, porter une croix sur ses habits. La plupart des princes se croisèrent, lorsque saint Louis se croisa. Ceux qui se croisèrent contre les Albigeois. On emploie dans ce sens le participe passé Croisé comme nom masculin. Les Croisés.
Il signifie en outre, surtout en termes d'Économie rurale, Accoupler des animaux de races différentes. Croiser deux races. Croiser une race avec une autre. Croiser des moutons français avec des mérinos. Cette race se croise difficilement avec telle autre.
Il est aussi intransitif et se dit des Vêtements dont les côtés passent l'un sur l'autre. Cette redingote ne croise pas assez. Cet habit croise trop.
Il se dit, en termes de Marine, d'un ou de plusieurs vaisseaux de guerre qui vont et viennent dans quelque parage, pour attendre des bâtiments ennemis, pour bloquer un port et en éloigner les navires étrangers. Des vaisseaux croisent dans la Manche, croisent à l'entrée de telle rivière, devant tel port, sur telles côtes. Croiser à vue de terre. Croiser au large.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe croiser possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe