Présent

  

ne suis-je pas demandée ?
n'es-tu pas demandée ?
n'est-elle pas demandée ?
ne sommes-nous pas demandées ?
n'êtes-vous pas demandées ?
ne sont-elles pas demandées ?

n'ai-je pas été demandée ?
n'as-tu pas été demandée ?
n'a-t-elle pas été demandée ?
n'avons-nous pas été demandées ?
n'avez-vous pas été demandées ?
n'ont-elles pas été demandées ?

Imparfait

  

n'étais-je pas demandée ?
n'étais-tu pas demandée ?
n'était-elle pas demandée ?
n'étions-nous pas demandées ?
n'étiez-vous pas demandées ?
n'étaient-elles pas demandées ?

n'avais-je pas été demandée ?
n'avais-tu pas été demandée ?
n'avait-elle pas été demandée ?
n'avions-nous pas été demandées ?
n'aviez-vous pas été demandées ?
n'avaient-elles pas été demandées ?

ne fus-je pas demandée ?
ne fus-tu pas demandée ?
ne fut-elle pas demandée ?
ne fûmes-nous pas demandées ?
ne fûtes-vous pas demandées ?
ne furent-elles pas demandées ?

n'eus-je pas été demandée ?
n'eus-tu pas été demandée ?
n'eut-elle pas été demandée ?
n'eûmes-nous pas été demandées ?
n'eûtes-vous pas été demandées ?
n'eurent-elles pas été demandées ?

ne serai-je pas demandée ?
ne seras-tu pas demandée ?
ne sera-t-elle pas demandée ?
ne serons-nous pas demandées ?
ne serez-vous pas demandées ?
ne seront-elles pas demandées ?

n'aurai-je pas été demandée ?
n'auras-tu pas été demandée ?
n'aura-t-elle pas été demandée ?
n'aurons-nous pas été demandées ?
n'aurez-vous pas été demandées ?
n'auront-elles pas été demandées ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne serais-je pas demandée ?
ne serais-tu pas demandée ?
ne serait-elle pas demandée ?
ne serions-nous pas demandées ?
ne seriez-vous pas demandées ?
ne seraient-elles pas demandées ?

Passé

  

n'aurais-je pas été demandée ?
n'aurais-tu pas été demandée ?
n'aurait-elle pas été demandée ?
n'aurions-nous pas été demandées ?
n'auriez-vous pas été demandées ?
n'auraient-elles pas été demandées ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être demandée

Passé

 
ne pas avoir été demandée

Présent

n'étant pas demandée

Passé

demandée
n'ayant pas été demandée

Présent

en n'étant pas demandée

Passé

en n'ayant pas été demandée
 
Le verbe demander est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe demander possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe demander est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe demander est conjugué au féminin et à la voix passive. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe demander est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe demander et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne sera-t-elle pas demandée ? », « n'a-t-elle pas été demandée ? », « n'aura-t-elle pas été demandée ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe demander

Le verbe demander est un verbe du 1er groupe. Il est très fréquemment employé en conjugaison.
Le verbe demander possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe demander se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe demander est de type transitif direct.
Le verbe demander peut se conjuguer à la forme pronominale: Se demander
La voix passive peut être utilisée pour le verbe demander car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
DEMANDER : v. tr. Indiquer à quelqu'un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu'on désire obtenir de lui. Je vous demande votre amitié, votre secours, votre protection. Demander de l'argent. Demander du temps, un délai. Demander une permission, une autorisation. Demander l'aumône. Demander audience. Demander sa retraite. Demander pardon. Demander grâce. Je demande seulement que vous m'écoutiez. Demander à boire, à entrer, à parler. Je vous demande de m'écouter, de m'entendre. Je demande qu'on veuille bien m'entendre. Absolument, Cet enfant est toujours à demander. Il demande toujours. Vous n'avez qu'à demander pour obtenir. Ce n'est pas tout que demander, il faut fournir de bonnes raisons pour obtenir.
Il se dit spécialement en parlant des Choses pour lesquelles on s'adresse à la justice. Demander un règlement, un renvoi. Demander une provision. Demander communication des pièces.
Fam., Ne demander qu'à s'amuser, qu'à manger, etc., N'avoir d'autre désir que celui de s'amuser, de manger, etc.
Demander la bourse, demander la bourse ou la vie. Voyez BOURSE. Demander son pain, sa vie, ou, absolument, Demander, Demander l'aumône. Il est réduit à demander son pain. Il demande de porte en porte.
Ne demander que plaie et bosse. Voyez BOSSE.
Demander raison, demander compte. Voyez RAISON, COMPTE.
Je ne demande pas mieux, Je consens volontiers à cela, j'en suis content. Il veut que je parte, je ne demande pas mieux. Nous ne demandons pas mieux que de partir.
Il signifie, dans une acception plus étendue, Dire ou prier de donner, d'apporter, d'expédier quelque chose, d'envoyer ou d'aller chercher quelqu'un, etc. Ce libraire n'a pas les livres que vous demandez. Elle demande ses gants, son châle. Demander le journal. Il demanda sa voiture. Demander les sacrements. Demander un prêtre. Demander un médecin. Demander de l'aide, du secours.
Demander une jeune fille, La demander en mariage.
Demander un commis, un associé, un ouvrier, un domestique, etc., Faire savoir, par les journaux ou autrement, qu'on a besoin d'un associé, d'un commis, d'un ouvrier, etc.
Il signifie encore Chercher quelqu'un pour le voir. On est venu pour vous demander. Qui demandez-vous? On vous demande.
Il signifie aussi Chercher à savoir, à connaître en questionnant. Je vous demande si vous viendrez. Demander des nouvelles. Je lui demandai son avis. Je ne vous demande pas votre secret. Il lui a demandé son nom, sa demeure. Demandez-lui d'où il vient. Demander le chemin, son chemin. Que demandez-vous? On lui demanda pourquoi il n'était pas venu. Peut-on tolérer cela? je vous le demande.
Cela ne se demande pas, C'est une question qui n'a pas lieu d'être posée, la réponse étant trop facile à prévoir.
Fam., Demandez-moi pourquoi, se dit en parlant d'une Chose dont on ne saurait rendre raison. Demandez-moi pourquoi il s'est mis en colère.
SE DEMANDER signifie Demander à soi-même, chercher à se rendre compte, raison d'une chose. Je me demande d'où cela peut venir.
Avec un nom de chose pour sujet, DEMANDER signifie Exiger, avoir besoin de. Cela demande explication. Cela demande beaucoup de soin, de grands soins. Cette étude demande une grande application. La vigne ne demande que du beau temps. Cette pièce de poésie demande à être lue tout haut. Ce rôle demande à être joué avec chaleur.
Fam., Ce vêtement demande un remplaçant, Il est usé et ne peut plus être porté.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe demander possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe