Présent

  

je n'écoute pas
tu n'écoutes pas
elle n'écoute pas
nous n'écoutons pas
vous n'écoutez pas
elles n'écoutent pas

je n'ai pas écouté
tu n'as pas écouté
elle n'a pas écouté
nous n'avons pas écouté
vous n'avez pas écouté
elles n'ont pas écouté

Imparfait

  

je n'écoutais pas
tu n'écoutais pas
elle n'écoutait pas
nous n'écoutions pas
vous n'écoutiez pas
elles n'écoutaient pas

je n'avais pas écouté
tu n'avais pas écouté
elle n'avait pas écouté
nous n'avions pas écouté
vous n'aviez pas écouté
elles n'avaient pas écouté

je n'écoutai pas
tu n'écoutas pas
elle n'écouta pas
nous n'écoutâmes pas
vous n'écoutâtes pas
elles n'écoutèrent pas

je n'eus pas écouté
tu n'eus pas écouté
elle n'eut pas écouté
nous n'eûmes pas écouté
vous n'eûtes pas écouté
elles n'eurent pas écouté

je n'écouterai pas
tu n'écouteras pas
elle n'écoutera pas
nous n'écouterons pas
vous n'écouterez pas
elles n'écouteront pas

je n'aurai pas écouté
tu n'auras pas écouté
elle n'aura pas écouté
nous n'aurons pas écouté
vous n'aurez pas écouté
elles n'auront pas écouté

Présent

  

que je n'écoute pas
que tu n'écoutes pas
qu'elle n'écoute pas
que nous n'écoutions pas
que vous n'écoutiez pas
qu'elles n'écoutent pas

Passé

  

que je n'aie pas écouté
que tu n'aies pas écouté
qu'elle n'ait pas écouté
que nous n'ayons pas écouté
que vous n'ayez pas écouté
qu'elles n'aient pas écouté

Imparfait

  

que je n'écoutasse pas
que tu n'écoutasses pas
qu'elle n'écoutât pas
que nous n'écoutassions pas
que vous n'écoutassiez pas
qu'elles n'écoutassent pas

que je n'eusse pas écouté
que tu n'eusses pas écouté
qu'elle n'eût pas écouté
que nous n'eussions pas écouté
que vous n'eussiez pas écouté
qu'elles n'eussent pas écouté

Présent

  

je n'écouterais pas
tu n'écouterais pas
elle n'écouterait pas
nous n'écouterions pas
vous n'écouteriez pas
elles n'écouteraient pas

Passé

  

je n'aurais pas écouté
tu n'aurais pas écouté
elle n'aurait pas écouté
nous n'aurions pas écouté
vous n'auriez pas écouté
elles n'auraient pas écouté

Présent

  

n'écoute pas
n'écoutons pas
n'écoutez pas

Passé

  

n'aie pas écouté
n'ayons pas écouté
n'ayez pas écouté

Présent

 
ne pas écouter

Passé

 
ne pas avoir écouté

Présent

n'écoutant pas

Passé

écouté
n'ayant pas écouté

Présent

en n'écoutant pas

Passé

en n'ayant pas écouté
 
Le verbe écouter est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe écouter possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe écouter est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe écouter est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe écouter.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.

Verbe écouter

Le verbe écouter est un verbe du 1er groupe. Il est très fréquemment employé en conjugaison.
Le verbe écouter possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe écouter se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe écouter est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe écouter peut se conjuguer à la forme pronominale: S'écouter
La voix passive peut être utilisée pour le verbe écouter car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
ÉCOUTER : v. tr. Faire attention, prêter l'oreille pour entendre. Ne parlez pas si haut, on nous écoute. Il était à la porte pour écouter ce qu'on disait. Absolument, Je suis venu ici pour écouter. Dans la compagnie d'un tel homme il vaut mieux écouter que parler. En termes de Théâtre, Cet acteur sait écouter, il écoute bien.
Écoute, écoutez, à l'impératif, s'emploient souvent pour appeler quelqu'un, ou pour éveiller fortement son attention. Écoutez, j'ai quelque chose à vous dire.
Un écoute s'il pleut s'est dit d'un Moulin qui n'allait que par des écluses. Fig., C'est un écoute s'il pleut se dit d'un Homme faible qui se laisse arrêter par les moindres obstacles, ou qui attend toujours pour agir une aide incertaine.
Fig. et fam., N'écouter que d'une oreille, Ne prêter qu'une faible attention aux choses qu'on nous dit. J'ai beau lui faire des remontrances, il ne m'écoute que d'une oreille.
Fig. et fam., Écouter aux portes, Être d'une curiosité indiscrète, chercher à surprendre les secrets des autres.
Il signifie aussi Prêter l'oreille, prêter attention avec plus ou moins de bienveillance. Parlez, je vous écoute. On les renvoya sans les écouter. On dit dans un sens analogue Écouter la défense, les raisons de quelqu'un. On dit aussi Écouter la prière, les vœux de quelqu'un, Les exaucer. Le Ciel écouta nos vœux.
Il signifie encore Donner quelque croyance, quelque consentement à ce qu'une personne propose ou Prendre plaisir à l'entendre. On ne voulait pas écouter la proposition de paix qu'il faisait. S'il me propose cela, je l'écouterai volontiers. Il parla d'accommodement, mais il ne fut pas écouté. Écoutez la voix, les inspirations de Dieu. Écouter les conseils, les avis de quelqu'un.
Il signifie encore Obtempérer, obéir à quelqu'un. Cet enfant ne veut écouter personne. Ces soldats indisciplinés n'écoutèrent pas leur chef. Fig., Écouter la raison. Écouter la voix de la nature. N'écouter que sa passion, sa colère, son désespoir.
N'écouter que soi-même, Ne consulter que ses propres inspirations, bonnes ou mauvaises.
S'ÉCOUTER s'emploie dans les phrases familières qui suivent :
Il s'écoute parler, ou, absolument, Il s'écoute, se dit d'un Homme qui parle lentement, avec apprêt et croit bien dire.
Il s'écoute trop, Il s'inquiète trop de sa santé. On dit dans le même sens, Il écoute trop son mal.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe écouter possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe