Présent

  

je suis pardonné
tu es pardonné
il est pardonné
nous sommes pardonnés
vous êtes pardonnés
ils sont pardonnés

j'ai été pardonné
tu as été pardonné
il a été pardonné
nous avons été pardonnés
vous avez été pardonnés
ils ont été pardonnés

Imparfait

  

j'étais pardonné
tu étais pardonné
il était pardonné
nous étions pardonnés
vous étiez pardonnés
ils étaient pardonnés

j'avais été pardonné
tu avais été pardonné
il avait été pardonné
nous avions été pardonnés
vous aviez été pardonnés
ils avaient été pardonnés

je fus pardonné
tu fus pardonné
il fut pardonné
nous fûmes pardonnés
vous fûtes pardonnés
ils furent pardonnés

j'eus été pardonné
tu eus été pardonné
il eut été pardonné
nous eûmes été pardonnés
vous eûtes été pardonnés
ils eurent été pardonnés

je serai pardonné
tu seras pardonné
il sera pardonné
nous serons pardonnés
vous serez pardonnés
ils seront pardonnés

j'aurai été pardonné
tu auras été pardonné
il aura été pardonné
nous aurons été pardonnés
vous aurez été pardonnés
ils auront été pardonnés

Présent

  

que je sois pardonné
que tu sois pardonné
qu'il soit pardonné
que nous soyons pardonnés
que vous soyez pardonnés
qu'ils soient pardonnés

Passé

  

que j'ais été pardonné
que tu ais été pardonné
qu'il ait été pardonné
que nous ayons été pardonnés
que vous ayez été pardonnés
qu'ils aient été pardonnés

Imparfait

  

que je fusse pardonné
que tu fusses pardonné
qu'il fût pardonné
que nous fussions pardonnés
que vous fussiez pardonnés
qu'ils fussent pardonnés

que j'eusse été pardonné
que tu eusses été pardonné
qu'il eût été pardonné
que nous eussions été pardonnés
que vous eussiez été pardonnés
qu'ils eussent été pardonnés

Présent

  

je serais pardonné
tu serais pardonné
il serait pardonné
nous serions pardonnés
vous seriez pardonnés
ils seraient pardonnés

Passé

  

j'aurais été pardonné
tu aurais été pardonné
il aurait été pardonné
nous aurions été pardonnés
vous auriez été pardonnés
ils auraient été pardonnés

Présent

  

sois pardonné
soyons pardonnés
soyez pardonnés

Passé

  

-
-
-

Présent

 
être pardonné

Passé

 
avoir été pardonné

Présent

étant pardonné

Passé

pardonné
ayant été pardonné

Présent

en étant pardonné

Passé

en ayant été pardonné
 
Le verbe pardonner est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe pardonner possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe pardonner est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Verbe pardonner

Le verbe pardonner est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe pardonner possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe pardonner se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe pardonner est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe pardonner peut se conjuguer à la forme pronominale: Se pardonner
La voix passive peut être utilisée pour le verbe pardonner car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
PARDONNER : v. tr. Accorder le pardon d'une faute commise, ne garder aucun ressentiment d'une injure reçue. En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition à. Pardonner les offenses. Pardonner à quelqu'un. JÉSUS-CHRIST dit à Marie-Madeleine : Tes péchés te sont pardonnés. Je lui pardonne de bon cœur tout le mal qu'il m'a fait. Je lui pardonne de m'avoir offensé. Je vous pardonne pour cette fois, mais n'y revenez plus.
Prov., Faute avouée est à demi pardonnée.
Il signifie aussi, intransitivement, Faire grâce. Le roi lui pardonna. Cet écolier avait mérité une punition, son maître lui a pardonné.
Dieu me pardonne, Façon de parler qui s'emploie dans le discours familier, comme une espèce d'excuse et d'adoucissement. À l'entendre parler, je croirais, Dieu me pardonne, qu'il a perdu l'esprit.
PARDONNER signifie encore Excuser, supporter, tolérer. C'est une insolence qui ne peut se pardonner. Pardonnez mes craintes, mes soupçons, mon oubli. Je ne me pardonnerai jamais la faute que j'ai commise, la sottise que j'ai faite. Je ne me pardonne pas de m'être fié à ce malhonnête homme. Dans l'amitié, dans le commerce de la vie, il faut se pardonner mutuellement beaucoup de choses.
Il signifie aussi Voir sans chagrin, sans dépit, sans jalousie. On lui pardonne ses succès à cause de sa modestie. Cette femme a bien de la peine à pardonner aux autres leur beauté. Il ne lui pardonne pas son mérite. Il ne sait pas se faire pardonner sa supériorité.
Il régit quelquefois les choses avec la préposition à, comme si elles étaient personnifiées. Pardonnez à ma franchise, à mon amitié les reproches que je vous fais. Je pardonne cela à l'état où vous êtes.
Il s'emploie souvent comme un terme de civilité. Pardonnez-moi, ou simplement Pardonnez si je vous contredis. Pardonnez-moi la liberté que je prends. Vous me pardonnerez de vous dire que l'affaire ne se passa pas de la sorte. Dans cette acception, on dit quelquefois simplement, et sans rien ajouter, Pardonnez-moi, vous me pardonnerez, pour exprimer avec politesse qu'On n'est pas d'accord de ce qu'un autre dit.
Il signifie encore Excepter, épargner. En ce sens, il ne s'emploie guère qu'avec la particule négative ne et avec la préposition à. La mort ne pardonne à personne. Le temps ne pardonne à aucune chose. Absolument, Cette maladie ne pardonne point, On y succombe tôt ou tard.
Le participe passé s'applique parfois aux Personnes. Il se retira pardonné. Vous êtes tout pardonné.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe pardonner possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe