Présent

  

je ne suis pas quittée
tu n'es pas quittée
elle n'est pas quittée
nous ne sommes pas quittées
vous n'êtes pas quittées
elles ne sont pas quittées

je n'ai pas été quittée
tu n'as pas été quittée
elle n'a pas été quittée
nous n'avons pas été quittées
vous n'avez pas été quittées
elles n'ont pas été quittées

Imparfait

  

je n'étais pas quittée
tu n'étais pas quittée
elle n'était pas quittée
nous n'étions pas quittées
vous n'étiez pas quittées
elles n'étaient pas quittées

je n'avais pas été quittée
tu n'avais pas été quittée
elle n'avait pas été quittée
nous n'avions pas été quittées
vous n'aviez pas été quittées
elles n'avaient pas été quittées

je ne fus pas quittée
tu ne fus pas quittée
elle ne fut pas quittée
nous ne fûmes pas quittées
vous ne fûtes pas quittées
elles ne furent pas quittées

je n'eus pas été quittée
tu n'eus pas été quittée
elle n'eut pas été quittée
nous n'eûmes pas été quittées
vous n'eûtes pas été quittées
elles n'eurent pas été quittées

je ne serai pas quittée
tu ne seras pas quittée
elle ne sera pas quittée
nous ne serons pas quittées
vous ne serez pas quittées
elles ne seront pas quittées

je n'aurai pas été quittée
tu n'auras pas été quittée
elle n'aura pas été quittée
nous n'aurons pas été quittées
vous n'aurez pas été quittées
elles n'auront pas été quittées

Présent

  

que je ne sois pas quittée
que tu ne sois pas quittée
qu'elle ne soit pas quittée
que nous ne soyons pas quittées
que vous ne soyez pas quittées
qu'elles ne soient pas quittées

Passé

  

que je n'ais pas été quittée
que tu n'ais pas été quittée
qu'elle n'ait pas été quittée
que nous n'ayons pas été quittées
que vous n'ayez pas été quittées
qu'elles n'aient pas été quittées

Imparfait

  

que je ne fusse pas quittée
que tu ne fusses pas quittée
qu'elle ne fût pas quittée
que nous ne fussions pas quittées
que vous ne fussiez pas quittées
qu'elles ne fussent pas quittées

que je n'eusse pas été quittée
que tu n'eusses pas été quittée
qu'elle n'eût pas été quittée
que nous n'eussions pas été quittées
que vous n'eussiez pas été quittées
qu'elles n'eussent pas été quittées

Présent

  

je ne serais pas quittée
tu ne serais pas quittée
elle ne serait pas quittée
nous ne serions pas quittées
vous ne seriez pas quittées
elles ne seraient pas quittées

Passé

  

je n'aurais pas été quittée
tu n'aurais pas été quittée
elle n'aurait pas été quittée
nous n'aurions pas été quittées
vous n'auriez pas été quittées
elles n'auraient pas été quittées

Présent

  

ne sois pas quittée
ne soyons pas quittées
ne soyez pas quittées

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être quittée

Passé

 
ne pas avoir été quittée

Présent

n'étant pas quittée

Passé

quittée
n'ayant pas été quittée

Présent

en n'étant pas quittée

Passé

en n'ayant pas été quittée
 
Le verbe quitter est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe quitter possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe quitter est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe quitter est conjugué au féminin et à la voix passive. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe quitter est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe quitter.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.

Verbe quitter

Le verbe quitter est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe quitter possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe quitter se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe quitter est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe quitter peut se conjuguer à la forme pronominale: Se quitter
La voix passive peut être utilisée pour le verbe quitter car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
QUITTER : v. tr. Laisser quelqu'un en quelque endroit, se séparer de lui. Je viens de le quitter à deux pas d'ici. Je vous quitte pour un moment. Quitter père et mère. Quitter sa femme et ses enfants. Il ne le quitte ni jour ni nuit. Il ne le quitte non plus que son ombre. Quitter la chasse. Quitter la séance. Ils ne pouvaient se quitter. Ils se sont quittés bons amis. Fig., Ce souvenir ne me quittera jamais. La fortune l'a quitté. Il vient un âge où nos facultés nous quittent l'une après l'autre.
Son portrait ne me quitte pas, Je le porte toujours sur moi.
Fig., Son image ne me quitte pas, Son image est sans cesse présente à mon esprit.
Fig., Ne pas quitter quelqu'un des yeux, Ne cesser de le regarder.
QUITTER signifie aussi Se retirer de quelque lieu. Il a quitté la maison où il habitait depuis si longtemps. Il quitta Paris pour aller vivre en province. Ce scandale l'obligea à quitter le pays.
Quitter la chambre, Sortir. Ce malade n'est pas encore assez bien pour quitter la chambre.
Quitter le lit, Se lever. Depuis un mois, il n'a pas quitté le lit.
Quitter le grand chemin, S'écarter, se détourner du grand chemin.
Fig., Quitter le droit chemin, S'écarter de son devoir.
Fig., Quitter le barreau, le théâtre, Renoncer à la profession d'avocat, de comédien.
Prov. et fam., Qui quitte sa place la perd, Quand on ne prend pas soin d'occuper la place qui vous appartient, un autre s'en empare.
QUITTER signifie aussi Abandonner une chose, y renoncer, cesser de s'y appliquer, de s'y adonner. Il y a déjà quelque temps que cet officier a quitté le service. Il a quitté la religion de ses pères. Quitter une charge, un emploi, une profession, un métier.
Quitter la partie, Convenir que celui contre qui l'on joue a gagné. Il signifie aussi, figurément, Se désister de quelque chose, y renoncer. Vous ne voulez pas entendre raison, je quitte la partie.
Prov., Qui quitte la partie la perd, Celui qui quitte le jeu avant que la partie soit achevée, perd.
Quitter ses mauvaises habitudes, Y renoncer, s'en défaire.
Quitter le commerce du monde, Se priver du commerce du monde. Quitter le monde, Embrasser la vie religieuse; Aller vivre dans la retraite.
Fig., Quitter la vie, Mourir.
QUITTER signifie aussi Ôter quelque chose de dessus soi, s'en dépouiller, s'en débarrasser. Quitter ses vêtements. Quitter sa robe, son chapeau.
Quitter les étriers, Ôter ses pieds des étriers, volontairement ou involontairement.
Quitter le deuil, Cesser de porter des vêtements de deuil.
Fig., Quitter la robe, quitter l'épée, quitter la soutane, quitter le froc, Renoncer à la profession de la robe, de l'épée, à l'état ecclésiastique, à la vie religieuse.
QUITTER signifie aussi Céder, délaisser. Quitter tous ses droits. Il lui vend, quitte et délaisse tous ses droits à ce domaine. Quitter sa place à quelqu'un.
Fam., Je vous quitte la place, Je vous laisse, je me retire. Il signifie aussi, figurément : Je ne veux point contester, je vous cède.
QUITTER signifie encore Exempter, affranchir, décharger, tenir quitte, dispenser. Je vous quitte de tout ce que vous me devez. Je vous quitte des intérêts et du principal. Je vous quitte du reste.
Fam., Je vous quitte de vos compliments, de vos remerciements, etc., Je ne veux point de vos compliments, je n'ai que faire de vos remerciements, je vous en dispense. Il vieillit.
QUITTER s'emploie intransitivement dans le sens de S'en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement. Tout le monde quittait. Tous les employés de l'établissement quittèrent à la fois. Ne quittez pas : on va vous parler.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe quitter possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe