Présent

  

je suis quittée
tu es quittée
elle est quittée
nous sommes quittées
vous êtes quittées
elles sont quittées

j'ai été quittée
tu as été quittée
elle a été quittée
nous avons été quittées
vous avez été quittées
elles ont été quittées

Imparfait

  

j'étais quittée
tu étais quittée
elle était quittée
nous étions quittées
vous étiez quittées
elles étaient quittées

j'avais été quittée
tu avais été quittée
elle avait été quittée
nous avions été quittées
vous aviez été quittées
elles avaient été quittées

je fus quittée
tu fus quittée
elle fut quittée
nous fûmes quittées
vous fûtes quittées
elles furent quittées

j'eus été quittée
tu eus été quittée
elle eut été quittée
nous eûmes été quittées
vous eûtes été quittées
elles eurent été quittées

je serai quittée
tu seras quittée
elle sera quittée
nous serons quittées
vous serez quittées
elles seront quittées

j'aurai été quittée
tu auras été quittée
elle aura été quittée
nous aurons été quittées
vous aurez été quittées
elles auront été quittées

Présent

  

que je sois quittée
que tu sois quittée
qu'elle soit quittée
que nous soyons quittées
que vous soyez quittées
qu'elles soient quittées

Passé

  

que j'ais été quittée
que tu ais été quittée
qu'elle ait été quittée
que nous ayons été quittées
que vous ayez été quittées
qu'elles aient été quittées

Imparfait

  

que je fusse quittée
que tu fusses quittée
qu'elle fût quittée
que nous fussions quittées
que vous fussiez quittées
qu'elles fussent quittées

que j'eusse été quittée
que tu eusses été quittée
qu'elle eût été quittée
que nous eussions été quittées
que vous eussiez été quittées
qu'elles eussent été quittées

Présent

  

je serais quittée
tu serais quittée
elle serait quittée
nous serions quittées
vous seriez quittées
elles seraient quittées

Passé

  

j'aurais été quittée
tu aurais été quittée
elle aurait été quittée
nous aurions été quittées
vous auriez été quittées
elles auraient été quittées

Présent

  

sois quittée
soyons quittées
soyez quittées

Passé

  

-
-
-

Présent

 
être quittée

Passé

 
avoir été quittée

Présent

étant quittée

Passé

quittée
ayant été quittée

Présent

en étant quittée

Passé

en ayant été quittée
 
Le verbe quitter est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe quitter possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe quitter est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe quitter est conjugué au féminin et à la voix passive. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Verbe quitter

Le verbe quitter est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe quitter possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe quitter se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe quitter est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe quitter peut se conjuguer à la forme pronominale: Se quitter
La voix passive peut être utilisée pour le verbe quitter car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
QUITTER : v. tr. Laisser quelqu'un en quelque endroit, se séparer de lui. Je viens de le quitter à deux pas d'ici. Je vous quitte pour un moment. Quitter père et mère. Quitter sa femme et ses enfants. Il ne le quitte ni jour ni nuit. Il ne le quitte non plus que son ombre. Quitter la chasse. Quitter la séance. Ils ne pouvaient se quitter. Ils se sont quittés bons amis. Fig., Ce souvenir ne me quittera jamais. La fortune l'a quitté. Il vient un âge où nos facultés nous quittent l'une après l'autre.
Son portrait ne me quitte pas, Je le porte toujours sur moi.
Fig., Son image ne me quitte pas, Son image est sans cesse présente à mon esprit.
Fig., Ne pas quitter quelqu'un des yeux, Ne cesser de le regarder.
QUITTER signifie aussi Se retirer de quelque lieu. Il a quitté la maison où il habitait depuis si longtemps. Il quitta Paris pour aller vivre en province. Ce scandale l'obligea à quitter le pays.
Quitter la chambre, Sortir. Ce malade n'est pas encore assez bien pour quitter la chambre.
Quitter le lit, Se lever. Depuis un mois, il n'a pas quitté le lit.
Quitter le grand chemin, S'écarter, se détourner du grand chemin.
Fig., Quitter le droit chemin, S'écarter de son devoir.
Fig., Quitter le barreau, le théâtre, Renoncer à la profession d'avocat, de comédien.
Prov. et fam., Qui quitte sa place la perd, Quand on ne prend pas soin d'occuper la place qui vous appartient, un autre s'en empare.
QUITTER signifie aussi Abandonner une chose, y renoncer, cesser de s'y appliquer, de s'y adonner. Il y a déjà quelque temps que cet officier a quitté le service. Il a quitté la religion de ses pères. Quitter une charge, un emploi, une profession, un métier.
Quitter la partie, Convenir que celui contre qui l'on joue a gagné. Il signifie aussi, figurément, Se désister de quelque chose, y renoncer. Vous ne voulez pas entendre raison, je quitte la partie.
Prov., Qui quitte la partie la perd, Celui qui quitte le jeu avant que la partie soit achevée, perd.
Quitter ses mauvaises habitudes, Y renoncer, s'en défaire.
Quitter le commerce du monde, Se priver du commerce du monde. Quitter le monde, Embrasser la vie religieuse; Aller vivre dans la retraite.
Fig., Quitter la vie, Mourir.
QUITTER signifie aussi Ôter quelque chose de dessus soi, s'en dépouiller, s'en débarrasser. Quitter ses vêtements. Quitter sa robe, son chapeau.
Quitter les étriers, Ôter ses pieds des étriers, volontairement ou involontairement.
Quitter le deuil, Cesser de porter des vêtements de deuil.
Fig., Quitter la robe, quitter l'épée, quitter la soutane, quitter le froc, Renoncer à la profession de la robe, de l'épée, à l'état ecclésiastique, à la vie religieuse.
QUITTER signifie aussi Céder, délaisser. Quitter tous ses droits. Il lui vend, quitte et délaisse tous ses droits à ce domaine. Quitter sa place à quelqu'un.
Fam., Je vous quitte la place, Je vous laisse, je me retire. Il signifie aussi, figurément : Je ne veux point contester, je vous cède.
QUITTER signifie encore Exempter, affranchir, décharger, tenir quitte, dispenser. Je vous quitte de tout ce que vous me devez. Je vous quitte des intérêts et du principal. Je vous quitte du reste.
Fam., Je vous quitte de vos compliments, de vos remerciements, etc., Je ne veux point de vos compliments, je n'ai que faire de vos remerciements, je vous en dispense. Il vieillit.
QUITTER s'emploie intransitivement dans le sens de S'en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement. Tout le monde quittait. Tous les employés de l'établissement quittèrent à la fois. Ne quittez pas : on va vous parler.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe quitter possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe