Présent

  

ne m'épargné-je pas ?
ne t'épargnes-tu pas ?
ne s'épargne-t-il pas ?
ne nous épargnons-nous pas ?
ne vous épargnez-vous pas ?
ne s'épargnent-ils pas ?

ne me suis-je pas épargné ?
ne t'es-tu pas épargné ?
ne s'est-il pas épargné ?
ne nous sommes-nous pas épargnés ?
ne vous êtes-vous pas épargnés ?
ne se sont-ils pas épargnés ?

Imparfait

  

ne m'épargnais-je pas ?
ne t'épargnais-tu pas ?
ne s'épargnait-il pas ?
ne nous épargnions-nous pas ?
ne vous épargniez-vous pas ?
ne s'épargnaient-ils pas ?

ne m'étais-je pas épargné ?
ne t'étais-tu pas épargné ?
ne s'était-il pas épargné ?
ne nous étions-nous pas épargnés ?
ne vous étiez-vous pas épargnés ?
ne s'étaient-ils pas épargnés ?

ne m'épargnai-je pas ?
ne t'épargnas-tu pas ?
ne s'épargna-t-il pas ?
ne nous épargnâmes-nous pas ?
ne vous épargnâtes-vous pas ?
ne s'épargnèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas épargné ?
ne te fus-tu pas épargné ?
ne se fut-il pas épargné ?
ne nous fûmes-nous pas épargnés ?
ne vous fûtes-vous pas épargnés ?
ne se furent-ils pas épargnés ?

ne m'épargnerai-je pas ?
ne t'épargneras-tu pas ?
ne s'épargnera-t-il pas ?
ne nous épargnerons-nous pas ?
ne vous épargnerez-vous pas ?
ne s'épargneront-ils pas ?

ne me serai-je pas épargné ?
ne te seras-tu pas épargné ?
ne se sera-t-il pas épargné ?
ne nous serons-nous pas épargnés ?
ne vous serez-vous pas épargnés ?
ne se seront-ils pas épargnés ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne m'épargnerais-je pas ?
ne t'épargnerais-tu pas ?
ne s'épargnerait-il pas ?
ne nous épargnerions-nous pas ?
ne vous épargneriez-vous pas ?
ne s'épargneraient-ils pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas épargné ?
ne te serais-tu pas épargné ?
ne se serait-il pas épargné ?
ne nous serions-nous pas épargnés ?
ne vous seriez-vous pas épargnés ?
ne se seraient-ils pas épargnés ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas s'épargner

Passé

 
ne pas s'être épargné

Présent

ne s'épargnant pas

Passé

-
ne s'étant pas épargné

Présent

en ne s'épargnant pas

Passé

en ne s'étant pas épargné
 
Le verbe s'épargner est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe s'épargner possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe s'épargner est la forme pronominale du verbe épargner. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe s'épargner est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe s'épargner et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal s'épargner aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal s'épargner aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne s'épargne-t-il pas ? », « ne s'épargna-t-il pas ? », « ne s'épargnera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas épargné ? ».
Toujours à la forme interro-négative, et toujours pour des raisons de sonorité, un accent grave apparait à la première personne au présent de l'indicatif lorsque le verbe se termine par un « e ». Par euphonie, « e » est remplacé par « é » ce qui donne: « ne m'épargné-je pas ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe s'épargner

Le verbe s'épargner est un verbe du 1er groupe.
Le verbe s'épargner possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe s'épargner se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe s'épargner est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe s'épargner est la forme pronominale du verbe: Épargner.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe épargner car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
ÉPARGNER : v. tr. Ménager quelque chose que ce soit, ne l'employer qu'avec réserve. Épargner son bien, son argent. C'est autant d'épargné. Nous n'avons guère de provisions, il faut les épargner. Le vin ne fut pas épargné à cette noce. N'épargnez pas ma bourse. Cette sauce est très relevée : on n'y a pas épargné le sel, le poivre. Il est si avare qu'il épargne même sur sa nourriture. On n'épargne rien pour vous satisfaire. Je n'y épargnerai rien. Épargner sa peine. Épargner ses pas. Épargner la vie des hommes. Quand il peut obliger ses amis, il ne s'y épargne pas. Il ne s'épargna pas dans le combat.
Il signifie figurément Dispenser, préserver quelqu'un d'une chose, ne pas la lui laisser éprouver, ne pas la lui faire subir. Je vous épargnerai ce soin, cette peine, cet embarras. Cela nous épargnerait, cela épargnerait beaucoup de travaux. Épargnez-moi ce chagrin, cette douleur, cette confusion, cette honte. On dit de même S'épargner de la dépense, des soins, de l'embarras, des inquiétudes. Vous cherchez en vain à me persuader, épargnez-vous ce soin.
Il signifie aussi figurément Traiter avec ménagement. Épargner la vieillesse, la faiblesse. Épargner la sensibilité, l'amour-propre de quelqu'un.
Ne m'épargnez pas, Employez-moi aussi souvent qu'il vous plaira.
N'épargner personne signifie quelquefois Médire de tout le monde.
Dans la même acception, il signifie encore Ne pas traiter quelqu'un aussi mal qu'on serait en droit de le faire. Je pouvais lui faire beaucoup de mal, mais je l'ai épargné. On ne l'a pas taxé aussi haut que les autres, on a voulu l'épargner. Épargner les vaincus. Dans cette lutte, les deux adversaires ne se sont pas épargnés.
Il signifie également, en termes de Dessin et de Miniature, Employer le blanc du papier ou de l'ivoire pour produire, sans crayon ni peinture, les parties lumineuses.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe s'épargner possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe