Présent

  

ne m'expatrié-je pas ?
ne t'expatries-tu pas ?
ne s'expatrie-t-il pas ?
ne nous expatrions-nous pas ?
ne vous expatriez-vous pas ?
ne s'expatrient-ils pas ?

ne me suis-je pas expatrié ?
ne t'es-tu pas expatrié ?
ne s'est-il pas expatrié ?
ne nous sommes-nous pas expatriés ?
ne vous êtes-vous pas expatriés ?
ne se sont-ils pas expatriés ?

Imparfait

  

ne m'expatriais-je pas ?
ne t'expatriais-tu pas ?
ne s'expatriait-il pas ?
ne nous expatriions-nous pas ?
ne vous expatriiez-vous pas ?
ne s'expatriaient-ils pas ?

ne m'étais-je pas expatrié ?
ne t'étais-tu pas expatrié ?
ne s'était-il pas expatrié ?
ne nous étions-nous pas expatriés ?
ne vous étiez-vous pas expatriés ?
ne s'étaient-ils pas expatriés ?

ne m'expatriai-je pas ?
ne t'expatrias-tu pas ?
ne s'expatria-t-il pas ?
ne nous expatriâmes-nous pas ?
ne vous expatriâtes-vous pas ?
ne s'expatrièrent-ils pas ?

ne me fus-je pas expatrié ?
ne te fus-tu pas expatrié ?
ne se fut-il pas expatrié ?
ne nous fûmes-nous pas expatriés ?
ne vous fûtes-vous pas expatriés ?
ne se furent-ils pas expatriés ?

ne m'expatrierai-je pas ?
ne t'expatrieras-tu pas ?
ne s'expatriera-t-il pas ?
ne nous expatrierons-nous pas ?
ne vous expatrierez-vous pas ?
ne s'expatrieront-ils pas ?

ne me serai-je pas expatrié ?
ne te seras-tu pas expatrié ?
ne se sera-t-il pas expatrié ?
ne nous serons-nous pas expatriés ?
ne vous serez-vous pas expatriés ?
ne se seront-ils pas expatriés ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne m'expatrierais-je pas ?
ne t'expatrierais-tu pas ?
ne s'expatrierait-il pas ?
ne nous expatrierions-nous pas ?
ne vous expatrieriez-vous pas ?
ne s'expatrieraient-ils pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas expatrié ?
ne te serais-tu pas expatrié ?
ne se serait-il pas expatrié ?
ne nous serions-nous pas expatriés ?
ne vous seriez-vous pas expatriés ?
ne se seraient-ils pas expatriés ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas s'expatrier

Passé

 
ne pas s'être expatrié

Présent

ne s'expatriant pas

Passé

-
ne s'étant pas expatrié

Présent

en ne s'expatriant pas

Passé

en ne s'étant pas expatrié
 
Le verbe s'expatrier est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe s'expatrier possède la conjugaison des verbes en : -ier. Les verbes en -ier ont la particularité de présenter deux « i » à la première et la deuxième personne du pluriel de l'imparfait de l'indicatif et du présent du subjonctif. Le « i » final du radical se maintient avec le « i » initial de la terminaison comme pour les verbes en -éer et le doublement « e ».

Le verbe s'expatrier est la forme pronominale du verbe expatrier. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe s'expatrier est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe s'expatrier et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal s'expatrier aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal s'expatrier aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne s'expatrie-t-il pas ? », « ne s'expatria-t-il pas ? », « ne s'expatriera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas expatrié ? ».
Toujours à la forme interro-négative, et toujours pour des raisons de sonorité, un accent grave apparait à la première personne au présent de l'indicatif lorsque le verbe se termine par un « e ». Par euphonie, « e » est remplacé par « é » ce qui donne: « ne m'expatrié-je pas ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe s'expatrier

Le verbe s'expatrier est un verbe du 1er groupe.
Le verbe s'expatrier possède la conjugaison des verbes en : -ier
Le verbe s'expatrier se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe s'expatrier est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe s'expatrier est la forme pronominale du verbe: Expatrier.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe expatrier car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
EXPATRIER : v. tr. Obliger quelqu'un de quitter sa patrie.
S'EXPATRIER s'emploie plus communément et signifie Abandonner sa patrie pour s'établir ailleurs. Le manque de travail dans son pays le força de s'expatrier.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe s'expatrier :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe