Présent

  

ne suis-je pas sacrifiée ?
n'es-tu pas sacrifiée ?
n'est-elle pas sacrifiée ?
ne sommes-nous pas sacrifiées ?
n'êtes-vous pas sacrifiées ?
ne sont-elles pas sacrifiées ?

n'ai-je pas été sacrifiée ?
n'as-tu pas été sacrifiée ?
n'a-t-elle pas été sacrifiée ?
n'avons-nous pas été sacrifiées ?
n'avez-vous pas été sacrifiées ?
n'ont-elles pas été sacrifiées ?

Imparfait

  

n'étais-je pas sacrifiée ?
n'étais-tu pas sacrifiée ?
n'était-elle pas sacrifiée ?
n'étions-nous pas sacrifiées ?
n'étiez-vous pas sacrifiées ?
n'étaient-elles pas sacrifiées ?

n'avais-je pas été sacrifiée ?
n'avais-tu pas été sacrifiée ?
n'avait-elle pas été sacrifiée ?
n'avions-nous pas été sacrifiées ?
n'aviez-vous pas été sacrifiées ?
n'avaient-elles pas été sacrifiées ?

ne fus-je pas sacrifiée ?
ne fus-tu pas sacrifiée ?
ne fut-elle pas sacrifiée ?
ne fûmes-nous pas sacrifiées ?
ne fûtes-vous pas sacrifiées ?
ne furent-elles pas sacrifiées ?

n'eus-je pas été sacrifiée ?
n'eus-tu pas été sacrifiée ?
n'eut-elle pas été sacrifiée ?
n'eûmes-nous pas été sacrifiées ?
n'eûtes-vous pas été sacrifiées ?
n'eurent-elles pas été sacrifiées ?

ne serai-je pas sacrifiée ?
ne seras-tu pas sacrifiée ?
ne sera-t-elle pas sacrifiée ?
ne serons-nous pas sacrifiées ?
ne serez-vous pas sacrifiées ?
ne seront-elles pas sacrifiées ?

n'aurai-je pas été sacrifiée ?
n'auras-tu pas été sacrifiée ?
n'aura-t-elle pas été sacrifiée ?
n'aurons-nous pas été sacrifiées ?
n'aurez-vous pas été sacrifiées ?
n'auront-elles pas été sacrifiées ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne serais-je pas sacrifiée ?
ne serais-tu pas sacrifiée ?
ne serait-elle pas sacrifiée ?
ne serions-nous pas sacrifiées ?
ne seriez-vous pas sacrifiées ?
ne seraient-elles pas sacrifiées ?

Passé

  

n'aurais-je pas été sacrifiée ?
n'aurais-tu pas été sacrifiée ?
n'aurait-elle pas été sacrifiée ?
n'aurions-nous pas été sacrifiées ?
n'auriez-vous pas été sacrifiées ?
n'auraient-elles pas été sacrifiées ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être sacrifiée

Passé

 
ne pas avoir été sacrifiée

Présent

n'étant pas sacrifiée

Passé

sacrifiée
n'ayant pas été sacrifiée

Présent

en n'étant pas sacrifiée

Passé

en n'ayant pas été sacrifiée
 
Le verbe sacrifier est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe sacrifier possède la conjugaison des verbes en : -ier. Les verbes en -ier ont la particularité de présenter deux « i » à la première et la deuxième personne du pluriel de l'imparfait de l'indicatif et du présent du subjonctif. Le « i » final du radical se maintient avec le « i » initial de la terminaison comme pour les verbes en -éer et le doublement « e ».

Le verbe sacrifier est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe sacrifier est conjugué au féminin et à la voix passive. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe sacrifier est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe sacrifier et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne sera-t-elle pas sacrifiée ? », « n'a-t-elle pas été sacrifiée ? », « n'aura-t-elle pas été sacrifiée ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe sacrifier

Le verbe sacrifier est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe sacrifier possède la conjugaison des verbes en : -ier
Le verbe sacrifier se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe sacrifier est de type transitif direct.
Le verbe sacrifier peut se conjuguer à la forme pronominale: Se sacrifier
La voix passive peut être utilisée pour le verbe sacrifier car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
SACRIFIER : v. tr. Offrir quelque chose à Dieu avec certaines cérémonies, pour lui rendre un hommage souverain. Sacrifier des victimes, un taureau, un agneau. Abraham consentit à sacrifier son propre fils, pour obéir à Dieu. Absolument, Abraham alla sacrifier sur la montagne. Les prêtres des Juifs avaient seuls le droit de sacrifier dans le temple.
Il se dit aussi en parlant des Sacrifices offerts aux idoles, aux fausses divinités. Socrate mourant demanda que l'on sacrifiât un coq à Esculape. Absolument, Il refusa de sacrifier aux idoles, aux faux dieux.
Fig., Sacrifier aux Grâces, Mettre de la grâce dans ses manières, dans ses discours, dans son style.
Fig., Sacrifier aux préjugés, à la mode, au goût de son siècle, Se conformer par faiblesse, par complaisance excessive, à ce que veulent les préjugés, la mode, le goût régnant.
SACRIFIER signifie encore Abandonner volontairement quelque chose, y renoncer, pour l'amour de Dieu ou en considération d'une personne, d'une chose. Sacrifier à Dieu sa haine, son ressentiment, sa vengeance. Il a sacrifié ses intérêts à son ami. J'ai tout sacrifié pour vous. Il a sacrifié sa vie pour son pays.
Se sacrifier pour quelqu'un, Se dévouer à lui sans réserve, souffrir tout pour son service, pour l'amour de lui. Je me suis sacrifié pour vous. Se sacrifier pour la patrie.
Sacrifier une chose, une personne à une autre, Perdre, délaisser une chose, une personne en faveur d'une autre. J'ai sacrifié mes plus légitimes ambitions à mon repos. Cet architecte sacrifie la solidité à l'élégance. Il m'a sacrifié à mes pires ennemis.
Sacrifier tout son temps, tout son loisir à quelque chose, Y employer tout son temps, tout son loisir.
Sacrifier son repos, son bonheur, etc., à celui d'un autre, Renoncer au repos, au bonheur, etc., pour assurer le repos, le bonheur de quelqu'un.
Sacrifier tout à ses intérêts, Faire céder toutes choses à ses intérêts, préférer ses intérêts à tout. On dit de même : Sacrifier tout à sa passion, à son ambition, à sa vengeance, etc. On dit également : Sacrifier quelqu'un à son ambition, à son ressentiment, etc.
Absolument, Sacrifier quelqu'un, Le rendre victime de quelque dessein ou de quelque intérêt. Ce général, ce ministre a été sacrifié. On a sacrifié ce subalterne pour sauver l'honneur d'un homme puissant. On a sacrifié inutilement les meilleures troupes.
Le participe passé
SACRIFIÉ s'emploie comme adjectif. Un rôle, un personnage sacrifié, Un rôle, un personnage peu important.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe sacrifier :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe