Présent

  

ne me chicané-je pas ?
ne te chicanes-tu pas ?
ne se chicane-t-il pas ?
ne nous chicanons-nous pas ?
ne vous chicanez-vous pas ?
ne se chicanent-ils pas ?

ne me suis-je pas chicané ?
ne t'es-tu pas chicané ?
ne s'est-il pas chicané ?
ne nous sommes-nous pas chicanés ?
ne vous êtes-vous pas chicanés ?
ne se sont-ils pas chicanés ?

Imparfait

  

ne me chicanais-je pas ?
ne te chicanais-tu pas ?
ne se chicanait-il pas ?
ne nous chicanions-nous pas ?
ne vous chicaniez-vous pas ?
ne se chicanaient-ils pas ?

ne m'étais-je pas chicané ?
ne t'étais-tu pas chicané ?
ne s'était-il pas chicané ?
ne nous étions-nous pas chicanés ?
ne vous étiez-vous pas chicanés ?
ne s'étaient-ils pas chicanés ?

ne me chicanai-je pas ?
ne te chicanas-tu pas ?
ne se chicana-t-il pas ?
ne nous chicanâmes-nous pas ?
ne vous chicanâtes-vous pas ?
ne se chicanèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas chicané ?
ne te fus-tu pas chicané ?
ne se fut-il pas chicané ?
ne nous fûmes-nous pas chicanés ?
ne vous fûtes-vous pas chicanés ?
ne se furent-ils pas chicanés ?

ne me chicanerai-je pas ?
ne te chicaneras-tu pas ?
ne se chicanera-t-il pas ?
ne nous chicanerons-nous pas ?
ne vous chicanerez-vous pas ?
ne se chicaneront-ils pas ?

ne me serai-je pas chicané ?
ne te seras-tu pas chicané ?
ne se sera-t-il pas chicané ?
ne nous serons-nous pas chicanés ?
ne vous serez-vous pas chicanés ?
ne se seront-ils pas chicanés ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne me chicanerais-je pas ?
ne te chicanerais-tu pas ?
ne se chicanerait-il pas ?
ne nous chicanerions-nous pas ?
ne vous chicaneriez-vous pas ?
ne se chicaneraient-ils pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas chicané ?
ne te serais-tu pas chicané ?
ne se serait-il pas chicané ?
ne nous serions-nous pas chicanés ?
ne vous seriez-vous pas chicanés ?
ne se seraient-ils pas chicanés ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se chicaner

Passé

 
ne pas s'être chicané

Présent

ne se chicanant pas

Passé

-
ne s'étant pas chicané

Présent

en ne se chicanant pas

Passé

en ne s'étant pas chicané
 
Le verbe se chicaner est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe se chicaner possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe se chicaner est la forme pronominale du verbe chicaner. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se chicaner est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se chicaner et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se chicaner aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se chicaner aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne se chicane-t-il pas ? », « ne se chicana-t-il pas ? », « ne se chicanera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas chicané ? ».
Toujours à la forme interro-négative, et toujours pour des raisons de sonorité, un accent grave apparait à la première personne au présent de l'indicatif lorsque le verbe se termine par un « e ». Par euphonie, « e » est remplacé par « é » ce qui donne: « ne me chicané-je pas ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe se chicaner

Le verbe se chicaner est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se chicaner possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe se chicaner se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se chicaner est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se chicaner est la forme pronominale du verbe: Chicaner.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe chicaner car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
CHICANER : v. intr. User de chicane.
Il signifie, par extension, Se servir de subtilités captieuses, contester sans fondement, en quelque matière que ce soit. Il ne fait que chicaner au jeu. Il chicane sur tout.
Il est aussi transitif et signifie Chercher chicane à quelqu'un. Cet homme chicane tous ses voisins. Il signifie, par extension, Reprendre, critiquer mal à propos et sur des bagatelles. Il ne faut pas chicaner les poètes sur des vétilles.
En termes de Guerre, Chicaner le terrain, Le disputer pied à pied.
En termes de Marine, Chicaner le vent, Gouverner au plus près du vent, presque à ralinguer, c'est-à-dire de manière à laisser dans les voiles le moins de vent qu'il est possible. Un navire qui chicane le vent diminue son sillage et augmente sa dérive.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se chicaner possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe