Présent

  

je me coiffe
tu te coiffes
elle se coiffe
nous nous coiffons
vous vous coiffez
elles se coiffent

je me suis coiffée
tu t'es coiffée
elle s'est coiffée
nous nous sommes coiffées
vous vous êtes coiffées
elles se sont coiffées

Imparfait

  

je me coiffais
tu te coiffais
elle se coiffait
nous nous coiffions
vous vous coiffiez
elles se coiffaient

je m'étais coiffée
tu t'étais coiffée
elle s'était coiffée
nous nous étions coiffées
vous vous étiez coiffées
elles s'étaient coiffées

je me coiffai
tu te coiffas
elle se coiffa
nous nous coiffâmes
vous vous coiffâtes
elles se coiffèrent

je me fus coiffée
tu te fus coiffée
elle se fut coiffée
nous nous fûmes coiffées
vous vous fûtes coiffées
elles se furent coiffées

je me coifferai
tu te coifferas
elle se coiffera
nous nous coifferons
vous vous coifferez
elles se coifferont

je me serai coiffée
tu te seras coiffée
elle se sera coiffée
nous nous serons coiffées
vous vous serez coiffées
elles se seront coiffées

Présent

  

que je me coiffe
que tu te coiffes
qu'elle se coiffe
que nous nous coiffions
que vous vous coiffiez
qu'elles se coiffent

Passé

  

que je me sois coiffée
que tu te sois coiffée
qu'elle se soit coiffée
que nous nous soyons coiffées
que vous vous soyez coiffées
qu'elles se soient coiffées

Imparfait

  

que je me coiffasse
que tu te coiffasses
qu'elle se coiffât
que nous nous coiffassions
que vous vous coiffassiez
qu'elles se coiffassent

que je me fusse coiffée
que tu te fusses coiffée
qu'elle se fût coiffée
que nous nous fussions coiffées
que vous vous fussiez coiffées
qu'elles se fussent coiffées

Présent

  

je me coifferais
tu te coifferais
elle se coifferait
nous nous coifferions
vous vous coifferiez
elles se coifferaient

Passé

  

je me serais coiffée
tu te serais coiffée
elle se serait coiffée
nous nous serions coiffées
vous vous seriez coiffées
elles se seraient coiffées

Présent

  

coiffe-toi
coiffons-nous
coiffez-vous

Passé

  

-
-
-

Présent

 
se coiffer

Passé

 
s'être coiffée

Présent

se coiffant

Passé

-
s'étant coiffée

Présent

en se coiffant

Passé

en s'étant coiffée
 
Le verbe se coiffer est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe se coiffer possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe se coiffer est la forme pronominale du verbe coiffer. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se coiffer est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Verbe se coiffer

Le verbe se coiffer est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se coiffer possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe se coiffer se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se coiffer est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se coiffer est la forme pronominale du verbe: Coiffer.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe coiffer car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
COIFFER : v. tr. Couvrir la tête. Il me jeta un manteau sur les épaules et me coiffa d'un grand chapeau. Les Turcs se coiffent d'un fez ou d'un turban. Par analogie, Le sculpteur a coiffé d'un casque cette statue de femme.
Fam. et par plaisanterie, Coiffer quelqu'un de quelque chose, Le lui jeter, le lui appliquer sur la tête. Il le coiffa d'un seau d'eau.
Fig. et pop., Cette femme coiffe son mari, Elle lui est infidèle.
Fig. et fam., Se coiffer de quelqu'un, S'engouer, s'entêter de quelqu'un. Il s'est allé coiffer de cette femme. Elle s'est coiffée de lui. On dit dans le même sens, Se coiffer d'une opinion.
Il signifie aussi Arranger les cheveux de telle ou telle façon. Elle se fit coiffer par sa femme de chambre. Ce valet de chambre était occupé à coiffer son maître. Se coiffer à la mode. Absolument, Ce perruquier coiffe bien.
Il peut se dire aussi des Ornements de tête qui sont seyants. Ce chapeau, ce bonnet vous coiffe bien, ou absolument Ces chapeaux coiffent bien.
Par extension, Être bien coiffé, Avoir un chapeau qui sied bien.
Par analogie, Ce chien est bien coiffé, Il a les oreilles longues, pendantes et de la même couleur.
Un cheval bien coiffé, Qui a les oreilles petites, mobiles et droites. Un cheval mal coiffé, Qui a les oreilles longues, inertes et pendantes.
En termes de jeu d'Échecs, Un pion coiffé, Un pion auquel on attache un signe et qui, d'après les règles du jeu, a un emploi particulier.
Coiffer une bouteille, Mettre une enveloppe par-dessus le bouchon pour empêcher que le liquide qu'elle contient ne s'évente.
Prov. et fig., Coiffer sainte Catherine, Rester fille, ne pas trouver à se marier.
En termes de Chasse, Les chiens ont coiffé le sanglier, Ils l'ont pris aux oreilles.
En termes de Marine, on dit qu'Un bâtiment coiffe lorsque, par une manœuvre ou un changement de vent subit, le vent frappe sur l'avant des voiles. Il fit une fausse manœuvre et le vaisseau coiffa.
Cet enfant est né coiffé, se dit d'un Enfant qui est venu au monde avec une sorte de membrane qu'on appelle Coiffe et que le peuple regarde comme un présage de bonheur : c'est de là que vient l'expression : Il est né coiffé, Il a de la chance dans tout ce qui lui arrive et réussit dans tout ce qu'il entreprend.
Fig. et fam., Il serait amoureux d'une chèvre coiffée. Voyez AMOUREUX.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se coiffer possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe