Présent

  

je ne me monte pas
tu ne te montes pas
il ne se monte pas
nous ne nous montons pas
vous ne vous montez pas
ils ne se montent pas

je ne me suis pas monté
tu ne t'es pas monté
il ne s'est pas monté
nous ne nous sommes pas montés
vous ne vous êtes pas montés
ils ne se sont pas montés

Imparfait

  

je ne me montais pas
tu ne te montais pas
il ne se montait pas
nous ne nous montions pas
vous ne vous montiez pas
ils ne se montaient pas

je ne m'étais pas monté
tu ne t'étais pas monté
il ne s'était pas monté
nous ne nous étions pas montés
vous ne vous étiez pas montés
ils ne s'étaient pas montés

je ne me montai pas
tu ne te montas pas
il ne se monta pas
nous ne nous montâmes pas
vous ne vous montâtes pas
ils ne se montèrent pas

je ne me fus pas monté
tu ne te fus pas monté
il ne se fut pas monté
nous ne nous fûmes pas montés
vous ne vous fûtes pas montés
ils ne se furent pas montés

je ne me monterai pas
tu ne te monteras pas
il ne se montera pas
nous ne nous monterons pas
vous ne vous monterez pas
ils ne se monteront pas

je ne me serai pas monté
tu ne te seras pas monté
il ne se sera pas monté
nous ne nous serons pas montés
vous ne vous serez pas montés
ils ne se seront pas montés

Présent

  

que je ne me monte pas
que tu ne te montes pas
qu'il ne se monte pas
que nous ne nous montions pas
que vous ne vous montiez pas
qu'ils ne se montent pas

Passé

  

que je ne me sois pas monté
que tu ne te sois pas monté
qu'il ne se soit pas monté
que nous ne nous soyons pas montés
que vous ne vous soyez pas montés
qu'ils ne se soient pas montés

Imparfait

  

que je ne me montasse pas
que tu ne te montasses pas
qu'il ne se montât pas
que nous ne nous montassions pas
que vous ne vous montassiez pas
qu'ils ne se montassent pas

que je ne me fusse pas monté
que tu ne te fusses pas monté
qu'il ne se fût pas monté
que nous ne nous fussions pas montés
que vous ne vous fussiez pas montés
qu'ils ne se fussent pas montés

Présent

  

je ne me monterais pas
tu ne te monterais pas
il ne se monterait pas
nous ne nous monterions pas
vous ne vous monteriez pas
ils ne se monteraient pas

Passé

  

je ne me serais pas monté
tu ne te serais pas monté
il ne se serait pas monté
nous ne nous serions pas montés
vous ne vous seriez pas montés
ils ne se seraient pas montés

Présent

  

ne te monte pas
ne nous montons pas
ne vous montez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se monter

Passé

 
ne pas s'être monté

Présent

ne se montant pas

Passé

-
ne s'étant pas monté

Présent

en ne se montant pas

Passé

en ne s'étant pas monté
 
Le verbe se monter est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe se monter possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe se monter est la forme pronominale du verbe monter. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se monter est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se monter.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal se monter aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal se monter aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe se monter

Le verbe se monter est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se monter possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe se monter se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se monter est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se monter est la forme pronominale du verbe: Monter.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe monter car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
MONTER : v. intr. Se déplacer de bas en haut, en parlant des Êtres animés. Monter vite, facilement. Monter avec peine. Monter lentement. Monter plus haut. C'est un pays inégal, on ne fait que monter et descendre. Monter sur un arbre, à un arbre, au haut d'un arbre. Monter à une échelle. Il est monté à sa chambre. Notre-Seigneur est monté au ciel. Monter chez quelqu'un. J'entends monter quelqu'un. Monter à l'autel. Monter sur une hauteur, sur une montagne. Monter sur un escabeau, sur une chaise. Il est hors d'haleine pour avoir monté trop vite.
Fig., Monter sur le trône, Devenir roi ou reine.
Fig., Monter sur le théâtre, sur les planches, Se faire comédien.
Il signifie aussi Se mettre sur un animal, dans un véhicule. Monter à cheval, en voiture, en avion, à bicyclette. Ce jeune homme apprend à monter à cheval.
Monter en croupe, Se placer à cheval derrière quelqu'un.
Prov. et fig., Monter sur ses grands chevaux, Prendre les choses avec hauteur, montrer de la sévérité dans ses paroles.
Monter sur un vaisseau, S'embarquer sur un vaisseau.
Monter en chaire, Prêcher.
En termes de Guerre, Monter à l'assaut, Attaquer une place forte, une position dont l'ordre est de s'emparer.
Prov., fig. et pop., Monter sur ses ergots, Élever sa voix et son geste avec chaleur et audace.
MONTER signifie aussi, figurément, S'élever, dans l'ordre moral. Monter au faîte des honneurs. Monter dans l'échelle sociale. Cet officier est monté en grade.
MONTER signifie encore, en parlant des Choses, Être porté de bas en haut, s'élever. La flamme montait au-dessus des plus hautes maisons. Les vapeurs, les fumées du vin montent au cerveau. Ce vin monte à la tête. Le sang, la rougeur me montent au visage. La fièvre monte. La sève monte aux arbres. Le brouillard monte.
Il s'emploie, figurément, dans le même sens. Les prières du juste, les cris des innocents qu'on persécute montent vers le ciel. Monter jusqu'aux cieux. Le cri de son peuple est monté jusqu'à lui.
Prov. et fig., Monter aux nues, Avoir un immense succès. Cette pièce est montée, a monté aux nues.
Le soleil, les astres montent sur l'horizon, Ils s'élèvent ou paraissent s'élever sur l'horizon.
MONTER signifie, en termes de Musique, Passer du grave à l'aigu. La voix monte par tons et par demi-tons.
MONTER signifie encore Augmenter de hauteur, de niveau, croître, grandir. Cette route monte doucement. En ce moment la marée monte rapidement. La Seine a monté de plusieurs centimètres. Cet arbre monte trop.
Fig., Le luxe est monté au plus haut degré. Sa dépravation, sa cruauté montèrent au comble. Sa vanité, depuis ce petit succès, monte à un tel point qu'il en est ridicule.
Le baromètre monte, Le mercure qui est dans le tube du baromètre monte. On dit de même Le thermomètre monte, a monté.
Cette plante monte en graine, Elle a crû jusqu'au point d'avoir des graines, elle n'est plus bonne à manger, et dans peu elle produira de la graine.
Fig. et fam., Cette fille monte en graine. Voyez GRAINE.
MONTER signifie, en outre, Hausser de prix, croître en valeur. Le blé est monté à un prix qu'il n'avait encore jamais atteint. Les enchères ont monté très haut. Faire monter bien haut des meubles, des livres dans une vente publique. Ces actions ont beaucoup monté.
MONTER signifie encore S'élever, atteindre un total. Toutes ces sommes montent, se montent à cent mille francs. Le mémoire de cet entrepreneur monte à tel chiffre. La dépense ne montera pas bien haut. Les frais de son procès ont monté à tant. Dans la supputation d'un compte : Le tout montant à dix mille francs.
MONTER, transitivement, signifie Parcourir de bas en haut, gravir. Monter une montagne. Monter les degrés. Il a monté l'escalier.
Monter un cheval, Être monté sur un cheval. Il monte un cheval blanc. Ce cheval ne se laisse pas monter facilement.
Monter un cheval signifie aussi S'en servir habituellement. Voilà le cheval que je monte. Il signifie encore Mener un cheval. C'est ce piqueur qui a monté mon cheval. Je monte moi-même mes chevaux.
Adjectivement, Officier monté, Officier qui est à cheval. Infanterie montée.
Monter un vaisseau, Le commander, servir à son bord. Le contre-amiral montait le vaisseau le Formidable.
Monter la garde se dit d'une Troupe de gens armés qui vont faire la garde en quelque endroit. C'est à telle escouade à monter la garde. Il se dit aussi de Chaque soldat qui est de service dans un poste pour un temps déterminé. J'ai monté ma garde hier.
MONTER signifie aussi Porter en haut, hisser. Monter une malle. Monter le blé au grenier.
Il signifie encore Mettre à un niveau, à un ton plus élevé. Monter la mèche d'une lampe. On a monté ce violon trop haut. Ce tableau est très monté en couleurs, Il est d'une couleur très vigoureuse.
Fig., Il s'est monté au ton de la plus haute éloquence. Le ton auquel a monté la discussion.
Fig. et fam., Monter la tête à quelqu'un, Monter quelqu'un, Exciter, exalter quelqu'un. Sa tête s'est montée. Cet homme se monte aisément.
MONTER, transitivement, signifie aussi Accroître, augmenter. Monter son train et sa dépense.
MONTER signifie encore, transitivement, Dresser, assembler, ajuster les pièces. Monter une machine, un mécanisme. Monter un ouvrage de serrurerie, de menuiserie, etc. Monter une armoire, un buffet. Monter une porte de fer, une balustrade. Monter un fusil. Monter une charpente. Monter un lit.
Monter un diamant, Le sertir. Ce diamant est bien monté, mal monté.
Monter une estampe, La mettre sous verre, dans un cadre.
Monter un métier, Placer et tendre sur le métier l'étoffe, la toile, le canevas, la chaîne, le fil, la soie, etc., pour travailler.
Monter un violon, une harpe, une guitare, un piano, Y mettre des cordes, y remettre de nouvelles cordes. On dit en ce sens Ce violon est bien, est mal monté, Les cordes en sont bonnes, en sont mauvaises.
Adjectivement, Pièce montée. Plat monté. Voyez PIÈCE, PLAT.
Monter une horloge, une montre, un réveille-matin, etc., En bander les ressorts, ou en rehausser les contrepoids. On dit aussi Remonter.
Fig., en termes de Théâtre, Monter un opéra, un drame, En préparer la représentation.
MONTER signifie encore, figurément, Dresser, organiser, préparer. Monter un coup. Monter une entreprise. Monter une cabale. Adjectivement et figurément, Coup monté. Voyez COUP.
Par extension, il signifie aussi Fournir, pourvoir de tout ce qui est nécessaire. Monter son ménage. Sa maison est montée sur un pied trop coûteux. Je me suis monté en linge. Se monter en argenterie, en livres.
Monter un cavalier, Lui fournir le cheval et l'équipement.
Être bien monté, mal monté, Être monté sur un bon, sur un mauvais cheval.
Fig. et fam., Être bien monté, mal monté, se dit de Quelqu'un qui est de bonne, de mauvaise humeur. Vous êtes aujourd'hui bien mal monté. Je l'ai trouvé très mal monté à votre égard.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se monter possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe