Présent

  

je ne me rapatrie pas
tu ne te rapatries pas
elle ne se rapatrie pas
nous ne nous rapatrions pas
vous ne vous rapatriez pas
elles ne se rapatrient pas

je ne me suis pas rapatriée
tu ne t'es pas rapatriée
elle ne s'est pas rapatriée
nous ne nous sommes pas rapatriées
vous ne vous êtes pas rapatriées
elles ne se sont pas rapatriées

Imparfait

  

je ne me rapatriais pas
tu ne te rapatriais pas
elle ne se rapatriait pas
nous ne nous rapatriions pas
vous ne vous rapatriiez pas
elles ne se rapatriaient pas

je ne m'étais pas rapatriée
tu ne t'étais pas rapatriée
elle ne s'était pas rapatriée
nous ne nous étions pas rapatriées
vous ne vous étiez pas rapatriées
elles ne s'étaient pas rapatriées

je ne me rapatriai pas
tu ne te rapatrias pas
elle ne se rapatria pas
nous ne nous rapatriâmes pas
vous ne vous rapatriâtes pas
elles ne se rapatrièrent pas

je ne me fus pas rapatriée
tu ne te fus pas rapatriée
elle ne se fut pas rapatriée
nous ne nous fûmes pas rapatriées
vous ne vous fûtes pas rapatriées
elles ne se furent pas rapatriées

je ne me rapatrierai pas
tu ne te rapatrieras pas
elle ne se rapatriera pas
nous ne nous rapatrierons pas
vous ne vous rapatrierez pas
elles ne se rapatrieront pas

je ne me serai pas rapatriée
tu ne te seras pas rapatriée
elle ne se sera pas rapatriée
nous ne nous serons pas rapatriées
vous ne vous serez pas rapatriées
elles ne se seront pas rapatriées

Présent

  

que je ne me rapatrie pas
que tu ne te rapatries pas
qu'elle ne se rapatrie pas
que nous ne nous rapatriions pas
que vous ne vous rapatriiez pas
qu'elles ne se rapatrient pas

Passé

  

que je ne me sois pas rapatriée
que tu ne te sois pas rapatriée
qu'elle ne se soit pas rapatriée
que nous ne nous soyons pas rapatriées
que vous ne vous soyez pas rapatriées
qu'elles ne se soient pas rapatriées

Imparfait

  

que je ne me rapatriasse pas
que tu ne te rapatriasses pas
qu'elle ne se rapatriât pas
que nous ne nous rapatriassions pas
que vous ne vous rapatriassiez pas
qu'elles ne se rapatriassent pas

que je ne me fusse pas rapatriée
que tu ne te fusses pas rapatriée
qu'elle ne se fût pas rapatriée
que nous ne nous fussions pas rapatriées
que vous ne vous fussiez pas rapatriées
qu'elles ne se fussent pas rapatriées

Présent

  

je ne me rapatrierais pas
tu ne te rapatrierais pas
elle ne se rapatrierait pas
nous ne nous rapatrierions pas
vous ne vous rapatrieriez pas
elles ne se rapatrieraient pas

Passé

  

je ne me serais pas rapatriée
tu ne te serais pas rapatriée
elle ne se serait pas rapatriée
nous ne nous serions pas rapatriées
vous ne vous seriez pas rapatriées
elles ne se seraient pas rapatriées

Présent

  

ne te rapatrie pas
ne nous rapatrions pas
ne vous rapatriez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se rapatrier

Passé

 
ne pas s'être rapatriée

Présent

ne se rapatriant pas

Passé

-
ne s'étant pas rapatriée

Présent

en ne se rapatriant pas

Passé

en ne s'étant pas rapatriée
 
Le verbe se rapatrier est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe se rapatrier possède la conjugaison des verbes en : -ier. Les verbes en -ier ont la particularité de présenter deux « i » à la première et la deuxième personne du pluriel de l'imparfait de l'indicatif et du présent du subjonctif. Le « i » final du radical se maintient avec le « i » initial de la terminaison comme pour les verbes en -éer et le doublement « e ».

Le verbe se rapatrier est la forme pronominale du verbe rapatrier. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se rapatrier est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe se rapatrier est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se rapatrier.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal se rapatrier aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal se rapatrier aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe se rapatrier

Le verbe se rapatrier est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se rapatrier possède la conjugaison des verbes en : -ier
Le verbe se rapatrier se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se rapatrier est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se rapatrier est la forme pronominale du verbe: Rapatrier.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe rapatrier car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RAPATRIER : v. tr. Renvoyer, ramener dans son pays d'origine. Il s'est fait rapatrier par les soins du consul français.
Il signifie, familièrement, Réconcilier, raccommoder des personnes qui étaient brouillées. Il y avait longtemps qu'ils étaient brouillés, on les a rapatriés. Ils se sont rapatriés de bonne foi. Ne voulez-vous pas vous rapatrier avec lui?

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe se rapatrier :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe