Présent

  

ne me réfréné-je pas ?
ne te réfrènes-tu pas ?
ne se réfrène-t-il pas ?
ne nous réfrénons-nous pas ?
ne vous réfrénez-vous pas ?
ne se réfrènent-ils pas ?

ne me suis-je pas réfréné ?
ne t'es-tu pas réfréné ?
ne s'est-il pas réfréné ?
ne nous sommes-nous pas réfrénés ?
ne vous êtes-vous pas réfrénés ?
ne se sont-ils pas réfrénés ?

Imparfait

  

ne me réfrénais-je pas ?
ne te réfrénais-tu pas ?
ne se réfrénait-il pas ?
ne nous réfrénions-nous pas ?
ne vous réfréniez-vous pas ?
ne se réfrénaient-ils pas ?

ne m'étais-je pas réfréné ?
ne t'étais-tu pas réfréné ?
ne s'était-il pas réfréné ?
ne nous étions-nous pas réfrénés ?
ne vous étiez-vous pas réfrénés ?
ne s'étaient-ils pas réfrénés ?

ne me réfrénai-je pas ?
ne te réfrénas-tu pas ?
ne se réfréna-t-il pas ?
ne nous réfrénâmes-nous pas ?
ne vous réfrénâtes-vous pas ?
ne se réfrénèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas réfréné ?
ne te fus-tu pas réfréné ?
ne se fut-il pas réfréné ?
ne nous fûmes-nous pas réfrénés ?
ne vous fûtes-vous pas réfrénés ?
ne se furent-ils pas réfrénés ?

ne me réfrénerai-je pas ?
ne te réfréneras-tu pas ?
ne se réfrénera-t-il pas ?
ne nous réfrénerons-nous pas ?
ne vous réfrénerez-vous pas ?
ne se réfréneront-ils pas ?

ne me serai-je pas réfréné ?
ne te seras-tu pas réfréné ?
ne se sera-t-il pas réfréné ?
ne nous serons-nous pas réfrénés ?
ne vous serez-vous pas réfrénés ?
ne se seront-ils pas réfrénés ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne me réfrénerais-je pas ?
ne te réfrénerais-tu pas ?
ne se réfrénerait-il pas ?
ne nous réfrénerions-nous pas ?
ne vous réfréneriez-vous pas ?
ne se réfréneraient-ils pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas réfréné ?
ne te serais-tu pas réfréné ?
ne se serait-il pas réfréné ?
ne nous serions-nous pas réfrénés ?
ne vous seriez-vous pas réfrénés ?
ne se seraient-ils pas réfrénés ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se réfréner

Passé

 
ne pas s'être réfréné

Présent

ne se réfrénant pas

Passé

-
ne s'étant pas réfréné

Présent

en ne se réfrénant pas

Passé

en ne s'étant pas réfréné
 
Le verbe se réfréner est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe se réfréner possède la conjugaison des verbes en : -éner. Les verbes en -é-consonne(s)-er présentent la particularité de changer leur « é » du radical en « è » devant une terminaison muette. Exemple : « sécher » donnera « il sèche », « nous séchons ». Par contre, les verbes en « -éer » ne suivent pas cette règle. Par exemple, on écrit : « il crée ». Cette famille de verbe est plus grande que celle en « -e--er » : on y trouve des verbes en -éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer. A noter: les verbes en éger possèdent également la particularité des verbes en -ger c'est à dire celle d'ajouter un « e » après le « g » et devant une terminaison en « a » ou « o » pour garder le son [ge].

Le verbe se réfréner est la forme pronominale du verbe réfréner. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se réfréner est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se réfréner et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se réfréner aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se réfréner aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne se réfrène-t-il pas ? », « ne se réfréna-t-il pas ? », « ne se réfrénera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas réfréné ? ».
Toujours à la forme interro-négative, et toujours pour des raisons de sonorité, un accent grave apparait à la première personne au présent de l'indicatif lorsque le verbe se termine par un « e ». Par euphonie, « e » est remplacé par « é » ce qui donne: « ne me réfréné-je pas ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe se réfréner

Le verbe se réfréner est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se réfréner possède la conjugaison des verbes en : -éner
Le verbe se réfréner se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se réfréner est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se réfréner est la forme pronominale du verbe: Réfréner.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe réfréner car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
REFRÉNER : v. tr. Réprimer. Il ne s'emploie que figurément. Refréner ses passions. Refréner sa colère. Refréner ses appétits. Refréner la licence. Il faut lui apprendre à refréner sa langue; on dit plus ordinairement : à tenir sa langue.
Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe