Présent

  

je ne me ronge pas
tu ne te ronges pas
elle ne se ronge pas
nous ne nous rongeons pas
vous ne vous rongez pas
elles ne se rongent pas

je ne me suis pas rongée
tu ne t'es pas rongée
elle ne s'est pas rongée
nous ne nous sommes pas rongées
vous ne vous êtes pas rongées
elles ne se sont pas rongées

Imparfait

  

je ne me rongeais pas
tu ne te rongeais pas
elle ne se rongeait pas
nous ne nous rongions pas
vous ne vous rongiez pas
elles ne se rongeaient pas

je ne m'étais pas rongée
tu ne t'étais pas rongée
elle ne s'était pas rongée
nous ne nous étions pas rongées
vous ne vous étiez pas rongées
elles ne s'étaient pas rongées

je ne me rongeai pas
tu ne te rongeas pas
elle ne se rongea pas
nous ne nous rongeâmes pas
vous ne vous rongeâtes pas
elles ne se rongèrent pas

je ne me fus pas rongée
tu ne te fus pas rongée
elle ne se fut pas rongée
nous ne nous fûmes pas rongées
vous ne vous fûtes pas rongées
elles ne se furent pas rongées

je ne me rongerai pas
tu ne te rongeras pas
elle ne se rongera pas
nous ne nous rongerons pas
vous ne vous rongerez pas
elles ne se rongeront pas

je ne me serai pas rongée
tu ne te seras pas rongée
elle ne se sera pas rongée
nous ne nous serons pas rongées
vous ne vous serez pas rongées
elles ne se seront pas rongées

Présent

  

que je ne me ronge pas
que tu ne te ronges pas
qu'elle ne se ronge pas
que nous ne nous rongions pas
que vous ne vous rongiez pas
qu'elles ne se rongent pas

Passé

  

que je ne me sois pas rongée
que tu ne te sois pas rongée
qu'elle ne se soit pas rongée
que nous ne nous soyons pas rongées
que vous ne vous soyez pas rongées
qu'elles ne se soient pas rongées

Imparfait

  

que je ne me rongeasse pas
que tu ne te rongeasses pas
qu'elle ne se rongeât pas
que nous ne nous rongeassions pas
que vous ne vous rongeassiez pas
qu'elles ne se rongeassent pas

que je ne me fusse pas rongée
que tu ne te fusses pas rongée
qu'elle ne se fût pas rongée
que nous ne nous fussions pas rongées
que vous ne vous fussiez pas rongées
qu'elles ne se fussent pas rongées

Présent

  

je ne me rongerais pas
tu ne te rongerais pas
elle ne se rongerait pas
nous ne nous rongerions pas
vous ne vous rongeriez pas
elles ne se rongeraient pas

Passé

  

je ne me serais pas rongée
tu ne te serais pas rongée
elle ne se serait pas rongée
nous ne nous serions pas rongées
vous ne vous seriez pas rongées
elles ne se seraient pas rongées

Présent

  

ne te ronge pas
ne nous rongeons pas
ne vous rongez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se ronger

Passé

 
ne pas s'être rongée

Présent

ne se rongeant pas

Passé

-
ne s'étant pas rongée

Présent

en ne se rongeant pas

Passé

en ne s'étant pas rongée
 
Le verbe se ronger est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe se ronger possède la conjugaison des verbes en : -ger. Les verbes en -ger ont un « g » sur la dernière syllabe de leur infinitif. Ces verbes présentent la particularité devant les terminaisons commençant par « a » ou « o » de rajouter au radical la lettre « e » devant une terminaison tonique afin de conserver le son « ge »: « nous mangeons », « il mangeait ». Cette particularité de conservation du son se retrouver aussi avec les verbes en -cer qui transforment le « c » en « ç » devant un « a » ou un « o ».
A noter:
- les verbes en -guer conservent le « u » à toutes les formes et ne sont pas concernés par cette particularité.
- les verbes en -éger possèdent en plus une autre particularité: le « é » se change en « è » devant un « e » muet.

Le verbe se ronger est la forme pronominale du verbe ronger. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se ronger est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe se ronger est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se ronger.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal se ronger aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal se ronger aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe se ronger

Le verbe se ronger est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se ronger possède la conjugaison des verbes en : -ger
Le verbe se ronger se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se ronger est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se ronger est la forme pronominale du verbe: Ronger.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe ronger car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RONGER : v. tr. Entamer, déchiqueter avec les dents à fréquentes reprises. Un chien qui ronge un os. Les rats rongent la paille dans les greniers. Les souris ont rongé ce morceau de pain. Les vers rongent le bois. Ronger ses ongles.
Ce cheval ronge son frein, Il mâche son frein.
Fig. et fam., Ronger son frein, Retenir, refouler en soi son impatience, son dépit, sa colère, en s'efforçant de n'en rien laisser éclater au-dehors. En écoutant cet insolent discours, je rongeais mon frein.
Fig. et fam., Se ronger les poings, Enrager.
Fig. et fam., Donner un os à ronger à quelqu'un, Lui donner quelque occupation, quelque emploi qui l'aide à vivre; ou Lui faire quelque légère grâce, pour se délivrer de ses importunités. Il faut lui donner quelque os à ronger. Il signifie aussi Susciter quelque affaire à quelqu'un pour l'embarrasser, pour l'occuper d'un côté, afin qu'il n'ait pas le temps de songer à autre chose et qu'il ne puisse pas nuire. Ils l'ont engagé adroitement dans cette poursuite; c'est un os qu'ils lui ont donné à ronger.
RONGER se dit, par analogie, de Certaines choses qui minent, corrodent ou consument peu à peu. La mer ronge insensiblement ses bords. La rouille ronge le fer. Le temps ronge et détruit tout. Cet homme a un ulcère qui le ronge.
Il se dit aussi figurément des Choses qui inquiètent, qui tourmentent. Les soucis rongent l'esprit. Les remords rongent la conscience. Le chagrin ronge cet homme. L'envie le ronge. Il a un souci qui le ronge, des inquiétudes qui le rongent.
Il se dit encore, figurément et familièrement, de Ceux qui consument le bien d'autrui. Il a une foule de complaisants, de collatéraux qui le rongent.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe se ronger :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe