Présent

  

je sème
tu sèmes
il sème
nous semons
vous semez
ils sèment

j'ai semé
tu as semé
il a semé
nous avons semé
vous avez semé
ils ont semé

Imparfait

  

je semais
tu semais
il semait
nous semions
vous semiez
ils semaient

j'avais semé
tu avais semé
il avait semé
nous avions semé
vous aviez semé
ils avaient semé

je semai
tu semas
il sema
nous semâmes
vous semâtes
ils semèrent

j'eus semé
tu eus semé
il eut semé
nous eûmes semé
vous eûtes semé
ils eurent semé

je sèmerai
tu sèmeras
il sèmera
nous sèmerons
vous sèmerez
ils sèmeront

j'aurai semé
tu auras semé
il aura semé
nous aurons semé
vous aurez semé
ils auront semé

Présent

  

que je sème
que tu sèmes
qu'il sème
que nous semions
que vous semiez
qu'ils sèment

Passé

  

que j'aie semé
que tu aies semé
qu'il ait semé
que nous ayons semé
que vous ayez semé
qu'ils aient semé

Imparfait

  

que je semasse
que tu semasses
qu'il semât
que nous semassions
que vous semassiez
qu'ils semassent

que j'eusse semé
que tu eusses semé
qu'il eût semé
que nous eussions semé
que vous eussiez semé
qu'ils eussent semé

Présent

  

je sèmerais
tu sèmerais
il sèmerait
nous sèmerions
vous sèmeriez
ils sèmeraient

Passé

  

j'aurais semé
tu aurais semé
il aurait semé
nous aurions semé
vous auriez semé
ils auraient semé

Présent

  

sème
semons
semez

Passé

  

aie semé
ayons semé
ayez semé

Présent

 
semer

Passé

 
avoir semé

Présent

semant

Passé

semé
ayant semé

Présent

en semant

Passé

en ayant semé
 
Le verbe semer est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe semer possède la conjugaison des verbes en : -emer. Les verbes en -e-consonne-er : le « e » avant la consonne étant atone, il prend un accent grave pour donner le son « è » afin de le rendre tonique lorsque la terminaison est muette. Par exemple, le verbe « semer » fera : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». C'est le cas des verbes en -ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer). A noter: les verbes en -eler et -eter possèdent une autre particularité, ces verbes doublent dans la majorité des cas la consonne « l » ou « t ».

Verbe semer

Le verbe semer est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe semer possède la conjugaison des verbes en : -emer
Le verbe semer se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe semer est de type transitif direct, intransitif.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe semer car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
SEMER : v. tr. Répandre de la graine ou du grain sur une terre préparée, afin de les faire produire et multiplier. Semer du blé, de l'orge. Le seigle se sème en automne. Semer à la volée, à la main, en lignes, etc. Semer au plantoir, au semoir. Absolument, C'est la saison de semer. Semer dru, serré.
Semer de l'oseille, du persil, de la laitue, etc., Semer de la graine d'oseille, de persil, de laitue, etc.
Fig., Il recueille ce qu'il a semé, Les résultats répondent à ce qu'il a préparé. Cette phrase se dit le plus souvent dans un sens péjoratif.
Fig., Semer en terre ingrate, Faire du bien à une personne qui n'en a point de reconnaissance; ou Donner des leçons, des conseils à quelqu'un qui n'a pas les dispositions nécessaires pour en profiter.
Prov. et fig., Il faut semer pour recueillir, semer avant que de recueillir, On n'arrive à un résultat qu'à condition de l'avoir préparé, de s'être donné la peine nécessaire.
Prov. et fig., Qui sème le vent récolte la tempête. Voyez RÉCOLTER.
SEMER signifie aussi Ensemencer. Semer un champ, une planche, une couche. Ces terres n'ont pas été bien semées.
Il se dit figurément en parlant de Choses que l'on répand, que l'on jette çà et là, que l'on dissémine. On a semé des libelles dans toute la ville. On avait semé des fleurs sur son passage.
Fig., Semer de l'argent, Distribuer de l'argent à de nombreuses personnes pour les attirer dans son parti. Il fallut semer de l'argent pour gagner le peuple et les soldats. On dit aussi Cet homme sème l'argent, Il est prodigue.
Fig., Semer des pièges sous les pas de quelqu'un, Lui tendre de secrètes embûches.
SEMER signifie aussi Parsemer, couvrir çà et là avec des choses que l'on répand. Semer de fleurs le chemin, le passage de quelqu'un.
Il s'emploie aussi figurément pour Répandre. Semer de faux bruits, de fausses nouvelles. Semer des calomnies. Semer la discorde, la zizanie entre des personnes. Semer la terreur. Semer dans un ouvrage des réflexions, des anecdotes piquantes. On dit de même : Semer de jeux de mots, de pointes, etc., un discours, un écrit.
Fig. et pop., Semer quelqu'un en route, S'en débarrasser, le laisser loin derrière soi.
Le participe passé
SEMÉ s'emploie adjectivement. Un discours, un écrit semé de traits piquants, de pointes, etc., Où il y a beaucoup de traits piquants, de pointes, etc.
Il s'emploie spécialement en termes de Blason et se dit lorsque les pièces dont on parle sont en nombre indéterminé et répandues de telle sorte qu'elles se perdent dans les bords de l'écu. Un écu semé de fleurs de lis. Substantivement, Un semé de fleurs de lis.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe semer :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe